La ciencia se debe hablar… La ciencia se debe hablar desde la lengua nativa, es en esta donde se conserva la esencia de los hallazgos, que al ser sometidos a reiteradas traducciones pierden contexto, más aún cuando se habla de fenomenología social o ciencia mixta, integral o compleja, tan particular como lo es cada nacionalidad, cada cultura. Imponer el ingles sobre los demás idiomas, es desconocer que el multilingüismo es tan valido en el mundo de la ciencia, como lo es en el mundo real, siendo esta una oportunidad de mejora para revistas especializadas y promotores de eventos científicos, encargados de dar cabida a la multiculturalidad, la inclusión y la participación científica, de la que tanto se escribe y poco se aplica, subestimando hallazgos valiosísimos originados desde diferentes latitudes por el hecho de no ajustarse al idioma históricamente utilizado. Ciencia y científicos existen en todo el mundo es el momento de reconocerlo. Reply